一、日語:如果是和某某一樣的日文小白只要「KORE」+食指就OK啦,點餐買東西暢行無阻,畢竟便當阿御守阿就一堆不知怎麼唸的漢字;其他基礎句型不外乎「我要○○○」、「請借我○○○」。還有TROUBLE SHOOTING句型:「沒有○○○」、「○○○壞掉了」,這也很重要喔!
 
二、要知道自己要去的地名、住的飯店、車站名怎麼唸。

amo 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

照例又是拖到當天早上才開始打包、仔細的收拾清潔房間後CHECK OUT。為什麼旅館都沒有秤子呢?我很在意行李到底有沒有超重啊!(事實証明即使我把20吋的硬殼行李箱塞到爆都只有十五公斤左右)。依慣例先到上野寄物,逛逛週邊再搭一點半的京成電車到機場。
 
本來要去不忍池畔的下町風俗博物館看展覽的,因為某某拖到十點多才到上野,時間太短而作罷。另外也煩惱著土產還沒有著落,都要上飛機了回去怎麼交待?最後決定再來一次「採買趴趴購」~IN UENO~~

amo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

正可謂東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭,昨天往返南千住與市內的車資和一日乘車券差不多,某某是堅持只有二、三站絕對用走的寒酸族,但大概年紀大人,体力愈來愈差,也想效法小姐們「只知地鐵站週邊風景」的優雅旅行啊。
 
誰知道只坐某一家地鐵的一日券其實要走更多路。為了控制成本與有效利用,看了一下交通圖後我買的是東京METRO一日券,額外付費才能坐JR和都營營團的路線。繞了大圈圈轉車、在站與站之間徒步轉換,這些都耗去不少時間與体力,雖然也因此看到不一樣的風景;如果是攜伴同行,這種愚蠢行徑大概會被打死。

amo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星期一早上排了一小時,順利買到了當日券(最後一排座位),下午進場時發現後面走道上還站了一排「立見」的觀眾(站票這個詞我只有在「千面女郎」中見識過,台灣的表演有賣站票的嗎?不知)大家都很專業的人手一隻望遠鏡。劇場爆滿。雖說有2069席,但坐在最後一排其實感覺上不比中壢藝術館300元的位置差,並沒有想像中的遠,這個距離看舞台劇其實裸視也就綽綽有餘了。望遠鏡的功能呢,是用來看TOP特寫用的,也難怪常出現正面唸詞的走位了吧!

真的有種錯覺:我是來看譚寶蓮還是白莎莉的舞台劇嗎?一切都非常的老式少女漫畫~肢体表達、服裝、劇情(尤其是後半段的秀,一整個囧←啊,我是日文小白也有關係)可是啊!當舞台前的樂隊開始演奏、幕拉了起來──對一個看了二十年的少女漫畫的倫來說,這一切都令人感動莫名:夢幻不切實際的少女漫畫,它可以是真的!在這裡的這麼多人讓它成為真的,甚至可以建構寶塜這個帝國──

amo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一、幸福的早餐

上午當日券到手後,在附近的first kitchenwww.first-kitchen.co.jp/index.html 享用豪華(?)700円套餐。拜排隊之賜,又累又餓的終於有膽踏進速食店,才難得在外吃到比較像樣的一餐。第一廚房也是BBS上有人推的好所在;店員一直都掛著笑容,最開心的是自己日文小白的點餐並沒有造成他人的困擾和不悅,有種被接納的開朗感。(喵的咧,指個套餐組合要內用是要用到幾個字啊?!笨蛋~~) 

amo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()